1.054.268

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

D. Luther Márton egyházszervező iratai VI.

Történeti rendbe szedve, bevezetésekkel és magyarázó jegyzetekkel/Az utolsó időszakból (1530. május. - 1545.) való iratok

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Luther-Társaság-Wigand K. F. Könyvnyomdája
Kiadás helye: Budapest-Pozsony
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 490 oldal
Sorozatcím: D. Luther Márton művei
Kötetszám: 2
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta a Wigand K. F. Könyvnyomdája, Pozsony.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Luther 1530 ápr. 23-án költözködött be Kóburg várába. Mint kiátkozott nem jelenhetett meg a birodalmi gyűlésen, amely mint tudjuk, 1530 máj. 1-én nyílt meg Ágosta városában, hogy többek közt a... Tovább

Előszó

Luther 1530 ápr. 23-án költözködött be Kóburg várába. Mint kiátkozott nem jelenhetett meg a birodalmi gyűlésen, amely mint tudjuk, 1530 máj. 1-én nyílt meg Ágosta városában, hogy többek közt a vallás ügyét is rendezze. V. Károly császár magában a meghívóban kifejezést adott ezen óhajtásának, kérvén a rendeket, hogy a vallás ügyében egymás véleményét szeretettel és jóakarólag meghallgatva, az egy és igaz vallást keressék s valamint mindnyájan egy Krisztus alatt vannak és küzdenek, azonképen mindnyájan egy azon közösségben, egyházban és egyességben éljenek. Azt, hogy Luther is megjelenjen, maga a császár sem akarta. Azért a János szász választófejedelem részére kiállított menlevélben világosan kijelentette: „Kiveszünk minden személyt, ki császár ő felségének békéjét megzavarná, hatalmunk nem terjedvén odáig, hogy pártfogásunkban részesítsük azokat, akiket a császár elitélt." De maga a fejedelem sem óhajtotta azt. Kitűnik ez Luther ama leveléből, melyet Kóburgból Hess Erban barátjához irt s melyben tréfásan odaveti : „Négy eleven levelet, Jónást, Melanchthont, Spalatint és Agricolat küldöm hozzád; ötödiknek készörömest elmennék én magam, de valaki azt mondotta nekem: hallgass, neked rossz hangod van."
Luther tehát Kóburgban maradt s onnét erősítgette s irányította hiveit. Legelső műve, amelyet ott megírt éppen az : „Intés az ágostai birodalmi gyűlésen egybegyűlt papokhoz" amely az evangéliomi protestáns szellemnek, a személyes hit szabadságának és függetlenségének egyik legremekebb megnyilatkozása s örök példaképp szóló joggyakorlata. Már április hava végén szorgalmasan dolgozott rajta, május 12-én pedig jelenti Melanchthonnak: „Ego meam invectivam contra Ecclesiasticos iamdudum absolvi et Wittenbergam misi." Ekkor tehát már kézirata a nyomdában volt. S hogy június 5-e előtt már ki is került onnét, azt ugyanaz nap Melanchthonhoz irt levele eme kitételéből következtetjük: „De meo libello si varient iudicia, nihil te moveat." S tényleg már június 7-én az első 500 példány Ágostában egy pár perc alatt elkelt, úgy hogy az ágostai városi tanács, a császári kormány utasítására, a könyv további terjesztését egyenesen betiltotta. Aminek azonban nem volt foganatja, mert Justus Jónás június 12-én azt írja Luthernek Ágostából, hogy: "Liber tuus vere propheticus legitur ab omnibus piis, diis et hominibus applaudentibus, stomachante et dentibus infrendente Satana." Vissza

Tartalom

I. Intés az ágostai birodalmi gyűlésen egybegyűlt papokhoz. Fordította Rajter János 1-59
Bevezetés 3-4
Luther Márton intése az 1530. évi birodalmi gyűlésen Ágostában egybegyűlt összes papokhoz 5-59
1. Levél János választófejedelemhez 60
2. Levél Melanchthonhoz 61-62
3. Levél János választófejedelemhez 62 -64
II. A tisztító tűzről. Fordította Arany Nándor 65-100
Bevezetés 67-68
A tisztító tűzről szóló tan visszavonása 69 -100
III. A kulcsokról. Fordította dr. Masznyik Endre 101-165
Bevezetés 103-104
A kulcsokról 105-165
IV. Intés a kedves németekhez. Fordította dr. Masznyik Endre 167-219
Bevezetés 169-170
D. Luther Márton intése kedves németjeihez 171-219
VII. Az úgyvélt császári rendelet magyarázata. Fordította Pröhle Károly 221-271
Bevezetés 223-225
Luther Márton feltétele 226 - 271
VI. Nagy Konstantin adományozó okirata. Fordította
Bancsó Antal 273-303
Bevezetés 275-276
D. Luther Márton Nagy Konstantin adományáról 277-303
VII. A smalkaldi cikkek. Fordította dr. Masznyik Endre 305-357
Bevezetés 307-314
Cikkek 315-357
VIII. A zsinatokról és az egyházakról. Fordította Márton Jenő 359-418
Bevezetés 361-362
A zsinatokról és egyházakról 363-418
IX. Luther végrendelete. Fordította dr. Masznyik Endre. 419-427
Bevezetés 421-428
Luther Márton végrendelete 424-427
X. Kis hitvallás az úrvacsoráról. Fordította dr. Masznyik Endre 429-465
Bevezetés 431-482
Levél Révai Ferenchez Turócmegye követéhez 433-434
Levél az eperjesi lelkipásztorokhoz 434-435
Kis hitvallás az úrvacsoráról 436-465
XI. Név- és tárgymutató, összeállította dr. Masznyik Endre 467-488
Végszó. Irta dr. Masznyik Endre 489-490
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
D. Luther Márton egyházszervező iratai VI. D. Luther Márton egyházszervező iratai VI. D. Luther Márton egyházszervező iratai VI. D. Luther Márton egyházszervező iratai VI. D. Luther Márton egyházszervező iratai VI. D. Luther Márton egyházszervező iratai VI.

Néhány lap foltos. Az előzéklapon, a címlapon és néhány lapon tulajdonosi pecsétnyom, az előlapon tulajdonosi bejegyzés található. Az eredeti borítót a könyvbe kötötték.

Állapot:
8.580 ,-Ft
43 pont kapható
Kosárba