1.054.268

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Kunok és magyarok

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Molnár Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 355 oldal
Sorozatcím: Török-Magyar Könyvtár
Kötetszám: 1
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 978-963-88238-1-6
Megjegyzés: Fekete-fehér és színes fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Új könyvsorozat indul ezennel útjára „Török-Magyar Könyvtár" címen. A törökség és magyarság kapcsolatai több mint ezer éves múltra tekintenek vissza, messzebbre, mint a Kárpát-medencei magyar államiság története. A honfoglalás előtti fél évezred során a török népek és nyelvek döntő módon járultak hozzá a IX. századi honfoglaló magyarság nyelvi, etnikai és kulturális képének kialakulásához, majd a besenyő, úz és kun támadások és bevándorlások révén ez a török hatás a következő századokban is folytatódott. Alighogy elültek a keletről érkező törökségi népvándorlási hullámok, a századtól kezdve dél felől érte újabb török hatás a magyarságot: a Balkánon szélsebesen terjeszkedő új nagyhatalom, az oszmán-török birodalom rövidesen szembetalálta magát a középkori magyar állammal. E konfliktus során a magyar állam széthullott, és bekövetkezett történelmünk százötven éves török hódoltsági korszaka, mely csak a XVII. század végén ért véget.
A „Török-Magyar Könyvtár" sorozat indításával több... Tovább

Fülszöveg

Új könyvsorozat indul ezennel útjára „Török-Magyar Könyvtár" címen. A törökség és magyarság kapcsolatai több mint ezer éves múltra tekintenek vissza, messzebbre, mint a Kárpát-medencei magyar államiság története. A honfoglalás előtti fél évezred során a török népek és nyelvek döntő módon járultak hozzá a IX. századi honfoglaló magyarság nyelvi, etnikai és kulturális képének kialakulásához, majd a besenyő, úz és kun támadások és bevándorlások révén ez a török hatás a következő századokban is folytatódott. Alighogy elültek a keletről érkező törökségi népvándorlási hullámok, a századtól kezdve dél felől érte újabb török hatás a magyarságot: a Balkánon szélsebesen terjeszkedő új nagyhatalom, az oszmán-török birodalom rövidesen szembetalálta magát a középkori magyar állammal. E konfliktus során a magyar állam széthullott, és bekövetkezett történelmünk százötven éves török hódoltsági korszaka, mely csak a XVII. század végén ért véget.
A „Török-Magyar Könyvtár" sorozat indításával több célt gondolunk szolgálni a magyar tudományosságban: ezek egyike a történelmi és irodalmi szempontból fontos török és perzsa nyelvű szövegek közreadása szakavatott magyar fordításban, kommentárok kíséretében; másika pedig a tudományos eredményeknek a magyar olvasóközönség szélesebb köreivel való megismertetése.
A sorozatot Mándoky Kongur István (1944-1992), a tragikusan fiatalon elhunyt kunsági származású magyar turkológus összegyűjtött munkáinak kiadásával indítjuk útjára. A kötet magában foglalja a szerző nyelvészeti és történeti témájú tudományos cikkeit, a magyar nyelv kun elemeiről írott értekezését, folyóiratokban és napilapokban megjelent, ma már nehezen hozzáférhető, magas szintű ismeretterjesztő írásait és végül a törökség népköltészetét bemutató műfordításait. Különös érdeklődésre tarthat számot az egykor a kunok közt jól ismert Kun miatyánk és egy lassan feledésbe merülő kiszámoló mondóka kun nyelvű rekonstrukciója és magyar fordítása. A kunsági olvasók pedig valószínűleg örömmel fogják felfedezni a kun eredetű tulajdonneveinkről szóló fejezetben a saját családjuk és lakóhelyük elnevezésének eredetéről és történetéről szóló izgalmas fejtegetéseket. Vissza

Tartalom

Az induló „Török-Magyar Könyvtár"
(Fodor Pál - Vásáry István) 7
A turkológus Mándoky Kongur István (Vásáry István) 9
Mándoky Kongur István írásainak gyűjteményes kötete elé (Molnár Ádám) 17
Válogatás Mándoky Kongur István magyar nyelvű műveiből (Molnár Ádám) 25
Nyelvészeti tanulmányok
Néhány kun eredetű nagykunsági tájszó 31
Bütü 57
Kozma 63
Cötkény 69
A kun nyelv 79
A magyarországi kun nyelvjárásokról 85
A kun nyelv magyarországi emlékei 89
Bertő 99
Kaptány 109
A Kun miatyánk 113
Egy kunsági kiszámoló mondóka 139
A magyar nyelv kun jövevényszavai és kunsági kun eredetű tájszók 157
Kun eredetű tulajdonneveink 171
Mónárköd 187
A régi török eredetű gyón ige magyarázata 191
Kunokról, magyarokról, rokonokról
A Hantos-széki kunok 199
Kunsági kaptony, tömör csontvéges íj.
Milyen volt a régi kunok viselete, fegyverzete ? 209
A Sárga-folyó vidékéről a Tisza-Duna síkságára.
A kunok eredete, vándorlása, magyarországi megtelepedése 211
Bajkonur, Karszakpaj és a Nagykunság 215
A kunok Ulas törzse és törökségi kapcsolatai 219
Magyar eredetű törzsek a baskíroknál 227
A baskír-magyar közös törzsnevek kérdése 233
Tervezet egy honfoglalás kori magyar vagy XIII-XVIL századi kun nomád szállásnak a Nagykunságon (Hortobágyon) való bemutatására 235
Jenő és Yänäy 239
Török népköltészet
A pej ló panasza. Kazak népdalok 247
Hej, én dalos fülemülém. Kazáni tatár népdalok 251
A Kun Kódex találós kérdései 255
Lovaiddal ne dicsekedj. Dobrudzsai tatár közmondások 261
Hold elejti, nap felveszi. Dobrudzsai tatár találós kérdések 267
Szemöldöd holló szárnya.
Kumuk négysoros szerelmi dalok Németh Gyula gyűjtéséből 275
Dalolj, mondod, dalolok. Tatár népdalok 281
Sárga kandalaki dinnye. Özbek népdalok 285
Amu-darja széles vize. Karakalpak népdal 291
Zúg-süvölt a fergeteg. Karacsáj népdal 292
Függelék
Rövidítések 295
Irodalom 300
Név- és tárgymutató 320
Magyar szómutató 336
Kun szómutató 343
Könyvészeti tájékoztató 346
Képtáblák 349

Mándoky Kongur István

Mándoky Kongur István műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Mándoky Kongur István könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem