1.055.681

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyszombati kódex

1512-1513

Szerző

Kiadó: Argumentum Kiadó-Magyar Nyelvtudományi Társaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 831 oldal
Sorozatcím: Régi magyar kódexek
Kötetszám: 24
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 963-446-137-9
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Az esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár tulajdonában lévő Nagyszombati Kódex (1512-1513), amely Nagyszombatban került az esztergomi káptalan birtokába, óbudai klarissza apácák számára másolt könyv. Első harmada a hazai misztika legértékesebb nyelvemléke, párbeszédes formájú elmélkedés a teljes bölcsességről. Ez a rész a középkor legolvasottabb könyvei egyikének, Heinrich Seuse (Suso), 1295 és 1366 között élt domonkos rendi szerzetes, misztikus író, Echart mester tanítványa egyetlen latin nyelvű írásának, Horologium sapientiae (A teljes bölcsességről) című művének a fordításrészleteit tartalmazza. A további részek tanításokat, elmélkedéseket, a lélek üdvösségének elnyeréséhez szükséges tudnivalókat, a gyónást megkönnyítő bűnlajstromot, továbbá a Credo, a Pater noster és az Ave Maria magyarázatát foglalják magukban. Példázatai között megtalálhatjuk a magyar kódexirodalom Horváth János óta ismert és kedvelt történetét, amely az imádságból rózsakoszorút kötő deákról szól. A kódexet... Tovább

Fülszöveg

Az esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár tulajdonában lévő Nagyszombati Kódex (1512-1513), amely Nagyszombatban került az esztergomi káptalan birtokába, óbudai klarissza apácák számára másolt könyv. Első harmada a hazai misztika legértékesebb nyelvemléke, párbeszédes formájú elmélkedés a teljes bölcsességről. Ez a rész a középkor legolvasottabb könyvei egyikének, Heinrich Seuse (Suso), 1295 és 1366 között élt domonkos rendi szerzetes, misztikus író, Echart mester tanítványa egyetlen latin nyelvű írásának, Horologium sapientiae (A teljes bölcsességről) című művének a fordításrészleteit tartalmazza. A további részek tanításokat, elmélkedéseket, a lélek üdvösségének elnyeréséhez szükséges tudnivalókat, a gyónást megkönnyítő bűnlajstromot, továbbá a Credo, a Pater noster és az Ave Maria magyarázatát foglalják magukban. Példázatai között megtalálhatjuk a magyar kódexirodalom Horváth János óta ismert és kedvelt történetét, amely az imádságból rózsakoszorút kötő deákról szól. A kódexet felhasználták a Nyelvtörténeti Szótár munkálataiban, 1882-ben pedig bemutatták az Országos Magyar Iparművészeti Múzeum által rendezett kiállításon, melyről a könyv elejére beragasztott kis cédula tanúskodik. Vissza

Tartalom

Bevezetés 7
A kódex leírása 7
A kódex története 9
A kódex tartalma, latin forrásai, párhuzamos helyek
a magyar kódexekben 12
A kódex hangjelölése és az átírásban követett elvek 16
Kiadások és irodalomjegyzék 17
A kódex hasonmása és betűhű átirata 21

T. Szabó Csilla

T. Szabó Csilla műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: T. Szabó Csilla könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem