1.055.304

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Olasztanárok kézikönyve

Szerző
Lektor

Kiadó: Kiss Árpád Országos Közoktatási Szolgáltató Intézmény-PONTE Alapítvány
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 180 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 963-204-248-4
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Objektíven
Először jelenik meg Magyarországon kézikönyv azzal az igénnyel, hogy összefoglalja mindazt, ami a hazai olasztanítással kapcsolatban lényeges. Az időbeli visszatekintéstől kezdve a... Tovább

Előszó

Objektíven
Először jelenik meg Magyarországon kézikönyv azzal az igénnyel, hogy összefoglalja mindazt, ami a hazai olasztanítással kapcsolatban lényeges. Az időbeli visszatekintéstől kezdve a jelen helyzetképén át a tanítás fontosabb gyakorlati eljárásainak leírásán keresztül a napi gyakorlatban is felhasználható feladattárig. A könyv egyrészt tiszteletadás a hazai olasztanítás megteremtői és újra teremtői előtt, másrészt társalgás a ma gyakorló tanáraival, végül szakmai ismeretekkel kívánja ellátni azokat, akik csak most készülnek erre a pályára.
Az olasz nyelv „szelleme" azt kívánta, hogy a szakmaiságra való törekvés ne unalommal, hanem oldott, személyes hangvétellel párosuljon. Ez azonban senkit ne tévesszen meg a könyv „komoly szándékait" illetően.
Mivel a kézikönyvet az autonóm tanulás-tanítás szemlélete hatja át (ld. az erről szóló fejezetet), ezért használatához többféle javaslatot is fűznék, amelyek közül ki-ki kedvére választhat.
Negatív megközelítési stratégiák
• Dobjuk el olvasatlanul, mert e nélkül is pontosan tudjuk, mit, miért és hogyan akarunk tanítani.
• Ne olvassuk el, hanem ajánljuk másoknak, hátha nekik hasznos lesz.
• Lapozzunk bele véletlenszerűen, és néhány oldal elolvasása alapján állapítsuk meg, hogy ennyit mi is tudtunk, ezért nincs sok értelme tovább bajlódni vele.
Pozitív megközelítési stratégiák
• Ha abból a nápolyi közmondásból indulunk ki, hogy egy álló óra is naponta legalább kétszer pontos időt mutat, érdemes egy-egy fejezetet alaposabban is áttanulmányozni.
• Ha ezen túl a szerző személye vagy egyéb körülmények arra utalnak, hogy érdemes tüzetesebben foglalkozni a könyv tartalmával, akkor válasszunk ki a tartalomjegyzékből egy fejezetcímet, és olvassuk el töviről hegyire az illető fejezetet.
• Ha olvasás közben mereven, mozdulatlanul tartjuk a fejünket, és tágra nyitjuk a szemünket, akkor ez annak a jele, hogy csupa újdonsággal van dolgunk. Ilyenkor érdemes az egész könyvet, elejétől a végéig, alaposan áttanulmányozni.
• Ha olvasás közben csak bólogatunk, akkor végre megérkezett mindannak az igazolása, amit eddig is csináltunk és tudtunk; ebben az esetben csak akkor vegyük újra elő a könyvet, ha ismét jóleső érzéseket akarunk átélni.
• Ám ha olvasás közben néha hevesen rázzuk a fejünket, akkor ez annak a jele, hogy itt az ideje kiforrott nézeteinket az olasztanításról újra mérlegre tenni. Ehhez is lehetőséget kíván adni a kézikönyv. Vissza

Tartalom

ELŐSZÓ 11
Objektíven 11
Negatív megközelítési stratégiák 1J
Pozitív megközelítési stratégiák 11
Szubjektíven 12
MIÉRT TANÍTSUNK OLASZUL? 13
Mediterrán irányultság 13
Terápiás hatás 13
A kommunikáció eszköze 14
Személyes lehetőségek 14
didaktikai szempontok 14
Hasznosság 15
Feladatok 15
OLASZTANÍTÁS MAGYARORSZÁGON 17
Objektív okok 17
Szubjektív okok 17
Feladatok 19
AZ OLASZTANÁR 20
Bánatai 20
Örömei 21
Mikor sikeres az olasztanár munkája? 21
Feladatok 23
AZ OLASZ NYELV MINT TANTÁRGY 25
AZ olasz nyelv tantárgy jellemzői 25
Tanterv 25
Vizsgakövetelmények 26
Tankönyvek, segédkönyvek és taneszközök 27
Szaktanárok 27
Módszertan 27
Iskolai keretek 28
Továbbtanulás 29
A TANULÁS ÉS A TANÍTÁS AUTONÓMIÁJA 30
Tanulói személyiségvonások 30
Tanári személyiségvonások 30
az együttműködés fontos ab b mozzanatai 31
A célok és feladatok kiválasztása 31
Csoportmunka 31
Források eszközök biztosítása 31
Megállapodások, szabályok, elvárások 32
Önértékelés 32
Térszervezés 32
Kapcsolat az iskolán kívüli világgal 33
A tanár autonómiája 33
Feladatok 33
AZ OLASZÓRA 35
Felkészülés a tanévre 35
Nyelvi szint 35
Tankönyvválasztás 35
Tanmenet 36
Órán kívüli tevékenységek 36
felkészülés az órára 36
Óravázlat 36
A feladatok kijelölése 37
Az órakezdés 37
Órakezdés variációk 38
Lehetséges ellenvetések 39
Válaszok 39
Az óravezetés 40
Az óra céljának megjelölése 40
A házi feladat ellenőrzése 40
Feladatok az órán 41
Olasz nyelvű óravezetés 42
Számonkérés 43
A számonkérés alapelvei 43
A számonkérés alkalmai és formái 44
Eltérés az óravázlattól 45
Az óra lezárása 46
A szerkezeti lezárás elemei: 46
A hangulati lezárás elemei: 47
TANKÖNYV 48
Tankönyvválasztás 48
A csoport 48
A tankönyv 48
Tartalmi szempontok 48
Formai szempontok 49
A tanár 49
Az oktatási intézmény 49
SEGÉDANYAGOK 51
Szöveggyűjtemények 51
feladatgyűjtemények 52
autentikus szövegek 52
Az autentikus szövegek kiválasztása 53
Az autentikus szövegek forrásai 53
Eredeti dokumentumok (reáliák) 54
Internet 54
Az olasz mint idegen nyelv tanítása céljára készült honlapok 54
Egyéb olasz honlapok 55
Hangkazetták 56
Videokazetták 57
A videó használatának funkciói az olasztanításban 57
CD-ROM-ok 57
Nyomtatott szótárak 58
Kézikönyvek 59
TANESZKÖZÖK 60
Tábla és kréta 60
Írásvetítő 61
Diavetítő 62
Kazettás magnó 62
Videómagnó 62
Számítógép 63
Projektor 64
A KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA 65
A négy nyelvi alapkészség 65
BESZÉDÉRTÉS 67
Beszédértés párbeszédben és hallgatóként 67
Megértési stratégiák 67
A beszédértés szintjei 68
A beszédértés fejlesztése párbeszédekben 68
Beszédhelyzetek 68
Tanórai szituációk 68
Tanórán kívüli szituációk 69
A beszédértés fejlesztése hallgatóként 69
Auditív beszédműfajok 69
Az auditív szövegek kiválasztásának szempontjai 69
Technikai előkészületek 70
Tartalmi előkészítés 71
Feladatok a meghallgatás alatt és utána 71
Audiovizuális beszédműfajok 72
Az audiovizuális szövegek kiválasztásának szempontjai 73
Feladattípusok 74
Feladatok a beszédértési stratégiák fejlesztésére 75
BESZÉD 77
A beszédtanítás célja 77
Gyakorlatok, feladattípusok 78
Kezdőknek 70
Párbeszéd, beszélgetés 80
Szerepjáték 82
Szimulációs játék 82
Vita 84
Elbeszélés 85
Képleírás 85
Nyelvi játék 88
Nyelvi verseny 89
Kiselőadás 90
Szövegmondás 91
OLVASÁS 93
Az olvasás technikája 93
Néma olvasás 94
Néma és hangos olvasás 94
A kommunikatív olvasás 95
Autentikus szövegműfajok 96
Néhány feladattípus a szövegértéshez 97
Globális értés 97
Szelektív (válogató) értés 101
Intenzív (részletes, teljes) értés 103
AZ autentikus szövegek jellegzetességei 105
ÍRÁS 107
Eljárások az írás technikájának fejlesztésére 108
Másolás 108
Mit másoltassunk? 108
Magyar szavak olasz helyesírással 109
Tollbamondás 109
Eljárások a szövegalkotás fejlesztésére 110
Szavak, kifejezések, szószerkezetek 110
Mondatok 112
Szövegek 115
NYELVTAN 119
Nyelvtan és kommunikáció 119
Kommunikációs szándékok és nyelvi formák 120
Feladattípusok 126
Kiegészítés 126
Átalakítás 127
Kiválasztás 127
Szövegalkotás 128
SZÓKINCS 129
A társadalom szókincse 129
az egyén szókincse 130
I. MELLÉKLET 134
Az 1999/2000. tanév statisztikai adatai a hazai olasztanításról 134
II. MELLÉKLET 135
az olasz nyelvi oktv-re jelentkezők létszáma 1985-2002 135
III. MELLÉKLET 136
Nyelvi szintleírások magyarázata az Európa Tanács idegen nyelv oktatásra vonatkozó ajánlásai alapján* 136
IV. MELLÉKLET 137
Olasz nyelvi oktv feladatlapok és elemzésük 137
Első fordulós feladatlap 2001/2002 137
Nyelvtani és lexikai feladatok 137
Szövegértési feladatok 140
Szövegalkotási feladatok 142
Megoldási kulcs és megjegyzések 142
Nyelvtani és lexikai feladatok 143
Szövegértési feladatok 144
Szövegalkotási feladatok 145
Második fordulós feladatlap 1. kategóriában, 1998/99 146
Megoldási kulcs és megjegyzések 149
Második fordulós feladatlap 11. kategóriában, 1998/99 151
Megoldási kulcs és elemzés 155
V. MELLÉKLET 157
írásbeli érettségi feladatok 157
írásbeli érettségi tétel alaptantervi osztályok számára 158
Megoldások és megjegyzések 162
írásbeli érettségi tétel alaptantervi osztályok számára 168
Megoldások és megjegyzések 171
VI. MELLÉKLET 177
Táblázat az aktív, a passzív és az ismeretlen szókincs
vizsgálatához 177
VII. MELLÉKLET 178
óravázlat minta 178
VIII. MELLÉKLET 179
Szövegértés feladat kezdőknek 179

Nyitrai Tamás

Nyitrai Tamás műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Nyitrai Tamás könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem