1.054.437

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Orosz és magyar összetett mondatok egybevetése

Egyetemi segédkönyv

Szerző
Szerkesztő
Lektor

Kiadó: Tankönyvkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 163 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Orosz  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-17-7978-5
Megjegyzés: Tankönyvi száma: 41085.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A könyv az egybevető orosz-magyar mondattan témakörében az első átfogó jellegű munka.
Egybevető módszerének ismertetése után a szerző az összetett mondat egységét biztosító egyik nyelvi eszközt, a korreferenciát mutatja be. Ezen belül a 3. személyű személyes névmást helyettesítő mutató névmás használatát írja le. A további fejezetekben az alárendelő mondatok közül a szóbővítő alárendelésről, közelebbről a vonatkozó, illetve igei vonzat értékű mellékmondatot (függő kijelentése, függő felszólítást vagy függő kérdést) tartalmazó összetett mondatokról van szó. Külön fejezetet szentel a szerző az alárendelésnek, vagyis az alárendelő szerkezetben jelentkező mellérendelésnek. Az összetett és az egyszerű mondat közötti átmenetet pedig a hasonlító szerkezetek bemutatásával illusztrálja.
Az Orosz és magyar összetett mondatok egybevetése elsősorban a hazai orosz szakos egyetemi és főiskolai hallgatók, közép- és általános iskolai orosz szakos tanárok számára ajánlható, de érdeklődésre tarthat... Tovább

Fülszöveg

A könyv az egybevető orosz-magyar mondattan témakörében az első átfogó jellegű munka.
Egybevető módszerének ismertetése után a szerző az összetett mondat egységét biztosító egyik nyelvi eszközt, a korreferenciát mutatja be. Ezen belül a 3. személyű személyes névmást helyettesítő mutató névmás használatát írja le. A további fejezetekben az alárendelő mondatok közül a szóbővítő alárendelésről, közelebbről a vonatkozó, illetve igei vonzat értékű mellékmondatot (függő kijelentése, függő felszólítást vagy függő kérdést) tartalmazó összetett mondatokról van szó. Külön fejezetet szentel a szerző az alárendelésnek, vagyis az alárendelő szerkezetben jelentkező mellérendelésnek. Az összetett és az egyszerű mondat közötti átmenetet pedig a hasonlító szerkezetek bemutatásával illusztrálja.
Az Orosz és magyar összetett mondatok egybevetése elsősorban a hazai orosz szakos egyetemi és főiskolai hallgatók, közép- és általános iskolai orosz szakos tanárok számára ajánlható, de érdeklődésre tarthat számot mindazon országokban, ahol az orosz nyelvet a mi körülményeinkhez hasonlóan tanítják. Vissza

Jánoska Sándor

Jánoska Sándor műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Jánoska Sándor könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem