1.054.270

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Sors és körvonal

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Jelenkor Kiadó
Kiadás helye: Pécs
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 387 oldal
Sorozatcím: Kiseurópa
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 12 cm
ISBN: 963-676-330-5
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Radoslav Petkovic 1953-ban született Belgrádban. Ez a negyedik, először 1993-ban megjelent regénye kétszer is elnyerte az év legjobb regényéért járó díjat. Számos művét lefordították franciára.
A Sors és körvonal egyik története izgalmas kalandregény. Egy szerb származású orosz tengerésztiszt a napóleoni háborúk idején titkos megbízatást kap: a Triesztben élő szerbek között megtelepedve kell kémkednie és titkos összeköttetést fenntartania a Földközi-tengeren portyázó cári flotta számára.
A másik történet Magyarországon játszódik. A fiatal szerb történész 1956. október 22-én érkezik Budapestre egy titokzatos emlékirat és egy Dubrovnikban megismert magyar lány nyomában. Átéli a forradalom feszült napjait, majd egy hónap múlva fejlövéssel találják meg egy kórházban.
A két történet mögött egy harmadik lappang: Dorde Brankovic önjelölt szerb fejedelemé, aki csehországi száműzetésben halt meg.
A három történet egy titokzatos velencei kertben találkozik, és egy kérdést hagy maga után:... Tovább

Fülszöveg

Radoslav Petkovic 1953-ban született Belgrádban. Ez a negyedik, először 1993-ban megjelent regénye kétszer is elnyerte az év legjobb regényéért járó díjat. Számos művét lefordították franciára.
A Sors és körvonal egyik története izgalmas kalandregény. Egy szerb származású orosz tengerésztiszt a napóleoni háborúk idején titkos megbízatást kap: a Triesztben élő szerbek között megtelepedve kell kémkednie és titkos összeköttetést fenntartania a Földközi-tengeren portyázó cári flotta számára.
A másik történet Magyarországon játszódik. A fiatal szerb történész 1956. október 22-én érkezik Budapestre egy titokzatos emlékirat és egy Dubrovnikban megismert magyar lány nyomában. Átéli a forradalom feszült napjait, majd egy hónap múlva fejlövéssel találják meg egy kórházban.
A két történet mögött egy harmadik lappang: Dorde Brankovic önjelölt szerb fejedelemé, aki csehországi száműzetésben halt meg.
A három történet egy titokzatos velencei kertben találkozik, és egy kérdést hagy maga után: fellázadhatunk-e sorsunk ellen? Vissza

Tartalom

Első könyve, amelyben meglehetősen régi eseményekről, különböző időkben különböző neveket viselő hősökről van szó, továbbá olyan történésekről, amelyekre nem mindig könnyű nevet találni, hiszen what's in a name, mondta egy angol író, akit mások szívesen idéznek, o be some other name
I. fejezet, amelyben egyik hősünk igencsak meglepő következtetésre jut7
II. fejezet, amelyben részletesebben szólunk arról, milyen volt Pável Volkov élete ama márciusi reggel előtt, amikor eszébe jutott az, ami az eszébe jutott; később persze a jövőre is sort kerítünk10
III. fejezet, amely az első számos rövid fejezet közül, és amelyben a kiváltságos olvasó máris értesülhet Alekszandra egyik különös tulajdonságáról, melyt még a férje is csak későn ismert fel13
IV. fejezet, amelyben a szülők története után végre elérkezünk hősünkhöz; a szülőkről később még lesz szó14
V. fejezet, amely, egyebek mellett, nagypapa és unoka szokásos történetéről szól16
VI. fejezet, amelyben lelassul az elbeszélés menete, hogy megismerkedjünk egy fontos részlettel annak életében, akit már csak Pável Volkovnak fogunk nevezni22
VII. fejezet, amelyben az író az olvasóhoz fordul, hogy tanácsot adjon neki23
VIII. fejezet, amelyben hősünk fontos döntéséről van szó, továbbá annak valamennyi következményéről26
IX. fejezet, amelyben, korántsem véletlenül, Zaharij Orfelinról van szó, aki történetünk idején már halott29
X. fejezet, amelyben, korántsem véletlenül, átengedjük a szót Zaharij Orfelinnak, hogy az olvasó igaz forrásból tudjon meg többet az orosz tengerészet kezdeteiről és az orosz tengeri álomról, amely Nagy Péter alakjában öltött testet31
XI. fejezet, amelyben ismét visszatérünk hősünkhöz és mellékesen őseihez35
XII. fejezet, amelyben a türelmes olvasónak alkalma nyílik kissé többet megtudni az Adrián és környékén akkoriban uralkodó viszonyokról38
XIII. fejezet, amelyben az elbeszélés menete, Bolygó Hollandiként, továbbra is a történetünk helyeitől és idejétől különböző helyeken és időkben csatangol41
XIV. fejezet, amelyben az elbeszélés menete végre eljut arra a helyre és abba az időbe, amelyet az olvasónak kezdetben ígértünk, azaz Korfu szigetére, 1806-ba45
XV. fejezet, amelyben egy beszélgetés zajlik Szenyávin vezérkaránál, vagyis kicsit a kertben, kicsit az asztal mellett48
XVI. fejezet, amelyben számtalan kitérő manőver után megérkezünk a kiindulási pontra; folytatjuk azoknak az eseményeknek az elbeszélését, amelyek 1806. március ötödikén vették kezdetüket, amikor Pável Volkov előbb boldogságot érzett, majd csodálkozott55
XVII. fejezet, amelyben egy ismeretlen hang teljességgel váratlan kérdést tesz fel58
XVIII. fejezet, amelyben közelebbről megismerkedünk a hang gazdájával, hősünk pedig rövid, ám nem kevésbé meglepő beszélgetést folytat vele59
XIX. fejezet, amelyben a "Szent Nikola" végre elhagyja a kikötőt62
XX. fejezet, amely egy viharról szól, mely hőseinket utolérte66
XXI. fejezet, amelyben ismét tanulságos irodalmi példákhoz folyamodunk76
XXII. fejezet, amelyben a "Szent Nikola" tovább hajózik, azonban nyugodtabb körülmények között; néhány apróságtól eltekintve azt is mondhatnánk, hogy olyan rajta hajózni, "mint vihar után"77
XXIII. fejezet, amelyben az utazás folytatásáról és egy láda tartalmáról van szó, továbbá Volkov és Szpiridon újabb találkozásairól83
XXIV. fejezet, amelyben Volkov megtud egyet és mást, de az olvasónak ezt nem úgy kell értenie, hogy "mindenfélét"89
XXV. fejezet, amelyben a tisztiszolga, jó okkal, éppügy csodálja Volkovot, mint Szpiridon96
XXVI. fejezet, amelyben a "Szent Nikola" brigg, különféle várakozások ellenére, tovább halad97
XXVII. fejezet, amelyben Pável Volkovnak elkezdenek megjelenni a dicső múlt alakjai, és ha a felségsértés tilalma az álmokra is vonatkozna, Volkov csúnyán végezné101
XXVIII. fejezet, amelyben mások is álmodnak a "Szent Niklá"-n, majd, Volkovval ellentétben, el is mesélik álmaikat102
XXIX. fejezet, amelyben Szpiridon ismételten, Tripkovic pedig először meglepi Volkovot105
XXX. fejezet, amelyben elmondatik, ami még elmondandó107
Második könyv, amelyben többé-kevésbé folytatódik az előző könyvben megkezdett elbeszélés111
Harmadik könyv, amelyben az olvasó megismerkedik Pavle Vukovic történész feljegyzéseivel, melyeket a huszadik század második felében vetett papírra, és a történetükkel különös kapcsolatban álló különféle dolgokra vonatkoznak
Hogyan ismerkedtem meg Kovács Mártával297
Mikor szerettem bele Kovács Mártába302
Hogyan ismertem meg Dorde Brankovic grófot és hogyan lettem kommunista303
Történészek és hamisítók305
Folytatás: hogy lettem kommunista305
Miről beszéltem 1948 májusában Kovács Mártával307
Mit mesélt nekem Kovács Márta309
Mire jöttem rá aznap este310
A politikai választás okairól311
Dorde Brankovic gróf Dubrovnikban, 1948 májusában311
Márta levele (részlet)322
Az én válaszom323
Megint arról, amit olvastam, és sajátos módon összefügg azzal, amit átéltem325
A visszahúzódás évei326
Brankovic gróf a néphagyományban330
Utazás a tengerhez331
Hőség és árnyék332
Megint elkésett levelekről336
Jelek az égen337
A részességről és az elkerülhetetlenről337
Utazom Budapestre339
Nulladik nap340
Az első és utolsó nap342
Katarina Vukovic-Tripkovic jegyzete384

Radoslav Petkovic

Radoslav Petkovic műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Radoslav Petkovic könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem