1.104.039

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Boldog csönd - Merry silence

Válogatott versek/Selected poems - Magyar-angol kétnyelvű kiadás/Hungarian-English bilingual edition

Szerző
Fordító
Pécs
Kiadó: Kódex Nyomda Kft.
Kiadás helye: Pécs
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 114 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 978-615-5290-30-5
Megjegyzés: Színes fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Tomschey Ottó
„ de hát ki törődne ma egy elvont művész titkaival? Ő érezte a csöndet maga körül, s küzdelem nélkül mondott le a dicsőségről, mint annyi minden másról. Verseskönyvei ritkásan jelentek meg: halk és gyengéd hangja szinte elveszni látszott az erőt és termékenységet harsonázó újabb hangok között. Ki törődött a tökéletességgel? Életében talán én voltam az első és egyetlen, aki egyszer a nyilvánosság előtt, kinyomtatott cikkben, nagy költőnek neveztem őt. Szomorú szerénységgel reagált erre: úgy érezte, nem fontos már nagy költőnek lenni. Amit csinált, magának csinálta, s kissé gúnyos önvigasztalással, a távoli szellemibb századoknak." (Babits Mihály)
„ but who would take care of the secrets of a spiritual artist? He felt the silence around himself and disclaimed the glory as all the other vanities. His poetical volumes were rarely published: his soft and tender voice seemed to be lost among the new trends resounding power and fertility. Who dealt with perfection? In... Tovább

Fülszöveg


Tomschey Ottó
„ de hát ki törődne ma egy elvont művész titkaival? Ő érezte a csöndet maga körül, s küzdelem nélkül mondott le a dicsőségről, mint annyi minden másról. Verseskönyvei ritkásan jelentek meg: halk és gyengéd hangja szinte elveszni látszott az erőt és termékenységet harsonázó újabb hangok között. Ki törődött a tökéletességgel? Életében talán én voltam az első és egyetlen, aki egyszer a nyilvánosság előtt, kinyomtatott cikkben, nagy költőnek neveztem őt. Szomorú szerénységgel reagált erre: úgy érezte, nem fontos már nagy költőnek lenni. Amit csinált, magának csinálta, s kissé gúnyos önvigasztalással, a távoli szellemibb századoknak." (Babits Mihály)
„ but who would take care of the secrets of a spiritual artist? He felt the silence around himself and disclaimed the glory as all the other vanities. His poetical volumes were rarely published: his soft and tender voice seemed to be lost among the new trends resounding power and fertility. Who dealt with perfection? In his life maybe I was the first and unique man who denominated him as great poet before the public and in a printed article. His reaction was the sorrowful modesty: he felt, it was not important more to be a famous poet. What he created, he created for himself and (with some ironic self-consolation) for the later and more spiritual centuries." (Mihály Babits) Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Tóth Árpád

Tóth Árpád műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Tóth Árpád könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Boldog csönd - Merry silence Boldog csönd - Merry silence
Állapot:
3.980 ,-Ft
20 pont kapható
Kosárba