1.054.457

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Vorbei das Abwägen, vorbei die Abstufungen

Gedichte Ungarisch und Deutsch

Szerző
Fordító

Kiadó: Ammann Verlag & Co.
Kiadás helye: Zürich
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 224 oldal
Sorozatcím: Gedichte Ammann
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Német  
Méret: 22 cm x 14 cm
ISBN: 3-250-10271-7
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Vorbei das Abwágen, vorbei die Abstufungen, dies der Titel der ersten reprásentativen Sammlung, die bis hin zu seinen neuesten Arbeiten Gedichte aus dem gesamten vorliegenden Werk Petris versammelt. Hans Magnus Enzensberger hat zu Petri festgestellt: »Petri hat grofíe Themen, die er lakonisch, souverán und eigensinnig behandelt, mit einer Okonomie, die zeigt, daí5 er über ungewöhnliche künstlerische Mittel verfügt.« Petri bezieht die dichterische Inspiration aus seinem unmittelbaren Alltag, so ist er auch ein >politischer< Dichter. »Ich halté mich im eigentlichen Wortsinn nicht für einen >engagierten< Künstler. Die Politik ist ebenso organischer Bestandteil meines Lebens wie Frauen, gute Zigaretten, Alkohol und wie meine Privatleidenschaft, das Kochen. Soweit ist die Politik für mich ein formgebender Faktor.« Damit ist der Themenkreis seiner Gedichte bereits umrissen: von den kleinen Dingen des Alltags ist die Rede, von Liebe und Verehrung, Tod und Vergehen, von politischer Hoffhung... Tovább

Fülszöveg

Vorbei das Abwágen, vorbei die Abstufungen, dies der Titel der ersten reprásentativen Sammlung, die bis hin zu seinen neuesten Arbeiten Gedichte aus dem gesamten vorliegenden Werk Petris versammelt. Hans Magnus Enzensberger hat zu Petri festgestellt: »Petri hat grofíe Themen, die er lakonisch, souverán und eigensinnig behandelt, mit einer Okonomie, die zeigt, daí5 er über ungewöhnliche künstlerische Mittel verfügt.« Petri bezieht die dichterische Inspiration aus seinem unmittelbaren Alltag, so ist er auch ein >politischer< Dichter. »Ich halté mich im eigentlichen Wortsinn nicht für einen >engagierten< Künstler. Die Politik ist ebenso organischer Bestandteil meines Lebens wie Frauen, gute Zigaretten, Alkohol und wie meine Privatleidenschaft, das Kochen. Soweit ist die Politik für mich ein formgebender Faktor.« Damit ist der Themenkreis seiner Gedichte bereits umrissen: von den kleinen Dingen des Alltags ist die Rede, von Liebe und Verehrung, Tod und Vergehen, von politischer Hoffhung und von Depression. Petri bringt in seinen Gedichten ein Lebensgefühl unserer Zeit zum Ausdruck, das ebenso bekannt ist in Ost und West. Und so ist er ein europáischer Dichter, einer, der fiir unsere Epoche steht.
GYÖRGY PETRI wurde 1943 in Budapest geboren. Das entscheidende Erlebnis seiner Jugend war die Revolution von 1956, die Invasion der sowjetischen Armee in Ungarn. Damit beschlofí er, Dichter zu werden. In Ungarn gilt er als einer der führenden Lyriker unserer Zeit, von seinen zahlreichen Büchern sind zwei auf deutsch erschienen, die mit grófi er Begeisterung aufgenommen worden sind. Zur Hoffhung verkommen, 1985; Schöner und unerbittlicher Mummenschanz, 1989. Beide Bande wurden von HansHenning Paetzke übersetzt. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem